Werkgruppe: | Vokalmusik / Lieder |
VWV-Nr.: | 1051 |
Titel: | Indécision / Doppel-Liebe / La innamorata / Влюбленная (Vljublennaja) |
Untertitel: | Poésie toscane
|
WidmungsträgerIn: | Désirée Artôt°, Bianca [Blanca?] Bianchi°°   (in: °Druck Leipzig, Breitkopf [1879] Druck St. Petersburg, Iogansen 1878 °°Druck Paris, E. Gérard et Cie. [1880] - siehe Quellen.)
|
| |
Fassungen: |
|
Besetzung: | Singstimme und Klavier            
>> Quellen |
Taktart, Tonart: | 2/4-3/4,   F-Dur
|
| |
Texte: |
|
Sprache: | italienisch            
>> Quellen |
AutorIn: | unbekannt, toskanisch
|
Textincipit: | So innamorata di due giovinotti
|
| |
Sprache: | französisch |
AutorIn: | unbekannt, toskanisch
|
Übersetzung/Adaption von: | Louis Edmond Pomey
|
Textincipit: | Pour cette fois suis-je assez malheureuse
|
| |
Sprache: | deutsch |
AutorIn: | unbekannt, toskanisch
|
Übersetzung/Adaption von: | unbekannt
|
Textincipit: | Hab' zwei Geliebten, möchte fast mich schämen
|
| |
Sprache: | russisch |
AutorIn: | unbekannt, toskanisch
|
Übersetzung/Adaption von: | unbekannt
|
| |
Kommentar: | Der italienische Originaltext ist überliefert in Giuseppe Tigri (Hg.): "Canti popolari toscani. Seconda edizione novamente ordinata e accresciuta, aggiuntovi un repertorio di vocaboli e modi dell'uso, non registrati dalla crusca. Volume unico", Florenz 1860, S. 92 Nr. 339. Ob dies tatsächlich Pauline Viardots Textvorlage war, kann nicht belegt werden, zumal Viardot einige Verszeilen mehr vertonte, die bisher noch nicht nachgewiesen sind.
|