Werkgruppe: | Vokalmusik / Lieder |
VWV-Nr.: | 1058 |
Titel: | Das Vöglein / Птичка Божiя (Ptička božīja) |
| |
Fassungen: |
|
Besetzung: | Singstimme und Klavier            
>> Quellen |
Taktart, Tonart: | 2/4,   D-Dur
|
chronologische Einordnung: | 1863
|
| |
Texte: |
|
Sprache: | russisch |
AutorIn: | Aleksandr Sergeevič Puškin
|
Textincipit: | Птичка Божiя не знаетъ Ни заботы ни труда (Ptička Božīja ne znaet" Ni zaboty ni truda)
|
| |
Sprache: | deutsch |
AutorIn: | Aleksandr Sergeevič Puškin
|
Übersetzung/Adaption von: | Friedrich Martin von Bodenstedt
|
Entstehung, Erstdruck: | 1863/1864, unbekannt
|
Textincipit: | Glücklich lebt vor Noth geborgen Gottes Vöglein in der Welt
|
| |
Kommentar: | Chronologische Einordnung nach einem Brief Ivan Turgenevs an Pavel Vasil'evič Annenkov vom 16.10.1863, in dem er den Adressaten um Unterstützung bittet, einen St. Petersburger Verlag für die russischen Lieder Pauline Viardots zu finden (publ. in I. S. Turgenev: Polnoe sobranie sočinenij i pisem. V tridcati tomach. Pis'ma: v vosemnadcati tomach. Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe. Moskau 1988, Bd. 5, Brief 1510, S. 215 f. Für Exzerpt / Übersetzung danke ich Verena Mogl). Wegen dieses Albums schrieb Turgenev im Lauf des Jahres 1863 etliche Briefe, vor allem an Friedrich Bodenstedt wegen der deutschen Übersetzungen. Die Auswahl der Lieder änderte sich offenbar bis zuletzt einige Male, Puškins "Птичка Божiя (Ptička božīja)" wird erstmals in diesem Brief genannt.
|