Werkgruppe: | Vokalmusik / Lieder |
VWV-Nr.: | 1064 |
Titel: | Pour retourner dans la patrie* / Aus fremden Land / Для береговъ отчизны дальней (Dlja beregov" otčizny dal'nej) |
| |
Fassungen: |
|
Besetzung: | Singstimme und Klavier            
>> Quellen |
Taktart, Tonart: | C,   h-Moll
|
chronologische Einordnung: | 1862
|
| |
Besetzung: | Singstimme und Klavier            
>> Quellen |
Taktart, Tonart: | Alla breve,   b-Moll
|
chronologische Einordnung: | 1862
|
| |
Texte: |
|
Sprache: | russisch            
>> Quellen |
AutorIn: | Aleksandr Sergeevič Puškin
|
Entstehung, Erstdruck: | 1830, unbekannt
|
Textincipit: | Для береговъ отчизны дальней Ты покидала край чужой (Dlja beregov" otčizny dal'nej Ty pokidala kraj čužoj)
|
| |
Sprache: | deutsch |
AutorIn: | Aleksandr Sergeevič Puškin
|
Übersetzung/Adaption von: | Friedrich Martin von Bodenstedt
|
Entstehung, Erstdruck: | 1863-1865, unbekannt
|
Textincipit: | Aus fremden Land von meinem Herzen Du zogest fort
|
| |
Sprache: | französisch |
AutorIn: | Aleksandr Sergeevič Puškin
|
Übersetzung/Adaption von: | unbekannt
|
Textincipit: | Pour retourner dans la patrie
|
| |
Kommentar: | Chronologische Einordnung nach Datierung des Autographs der b-Moll-Fassung (siehe Quellen). Pauline Viardot notiert hier die Melodie mit russischem und französischem Text unterhalb, mit dem deutschen Text oberhalb des Systems. Erwähnung in einem Brief Ivan Turgenevs an Friedrich Bodenstedt vom 6.7.1863 (publ. in I. S. Turgenev: Polnoe sobranie sočinenij i pisem. V tridcati tomach. Pis'ma: v vosemnadcati tomach. Izdanie vtoroe, ispravlennoe i dopolnennoe. Moskau 1988, Bd. 5, Brief 1478, S. 183 f. Für Exzerpt / Übersetzung danke ich Verena Mogl). Turgenev nennt neben "Для береговъ отчизны дальней (Dlja beregov" otčizny dal'nej)" fünf weitere Gedichte von Puškin und fünf von Fet, die Pauline Viardot vertont hatte, und bittet Bodenstedt, Übersetzungen für eine gedruckte Ausgabe anzufertigen. Diese erschien 1864 zeitgleich in St. Petersburg und Leipzig, doch unterscheidet sich die endgültige Auswahl der Lieder von der in diesem Brief genannten. "Для береговъ отчизны дальней (Dlja beregov" otčizny dal'nej)" erschien erst 1865 in einer anderen russischen Ausgabe (siehe Quellen). Im Laufe desselben Monats schrieb Turgenev noch weitere Briefe an Bodenstedt wegen der Übersetzungen, in denen er ausführliche Verbesserungsvorschläge erörtert (z. B. am 14/15.[7.], 16.[7.] und 23.7.1863, alle ebda. publ.).
|