VWV-Nr Δ |
Textanfang Δ |
Sprache Δ |
1058 | Птичка Божiя не знаетъ Ни заботы ни труда (Ptička Božīja ne znaet" Ni zaboty ni truda) | russisch
|
1094 | Русалка плыла по рѣкѣ голубой (Rusalka plyla po rěkě goluboj) | russisch
|
4039 | Сестра! Видишь ли ты всадников на конях? (Sestra! Vidiš' li ty vsadnikov na konjach?) | russisch
|
1057 | Сижу за рѣшёткой въ темницѣ сырой (Sižu za pešëtkoj v temnice syroj) | russisch
|
1065 | Скажи мнѣ Вѣтка Палестины (Skaži mně Větka Palestiny) | russisch
|
1042 | Слышу я: звенитъ синица (Slyšu ja: zvenit" sinica) | russisch
|
1126 | Смотри, входят в темный сад три красавицы девицы (Smotri, vchodjat v temnyj sad tri krasavicy devicy) | russisch
|
1078 | Солдатъ удалой мой женихъ! (Soldat" udaloj moj ženich"!) | russisch
|
1090 | Сонъ не коснулся глазъ моихъ (Son" ne kosnulsja glaz" moich") | russisch
|
1067 | Спи, младенецъ мой прекрасный Баюшки баю! (Spi, mladenec" moj prekrasnyj Bajuški baju!) | russisch
|
1138 | Старый мужъ, грозный мужъ, Рѣжъ меня (Staryj muž", groznyj muž", Rěž" menja) | russisch
|
1054 | Стоитъ погода злая! (Stoit" pogoda zlaja!) | russisch
|
1099 | Счастья дни! Какъ скоро вы, скоро вы, Скрылись и пропали! (Sčast’ja dni! Kak" skoro vy, skoro vy, Skrylis’ i propali!) | russisch
|
1038 | Тихая, звѣздная , ночъ! (Tichaja, zvězdnaja noč"!) | russisch
|
1063 | Тихо вечеръ догораетъ (Ticho večer" dogoraet") | russisch
|
Alle   
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z   
russisch<< Erster   
< zurück   <   687   Treffer   >   
vor >    
Letzter >>                 
( aktuelle Anzeige: Treffer 661 - 675 )